وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِاٰيَاتِ رَبِّه۪ ثُمَّ اَعْرَضَ عَنْهَاۜ اِنَّا مِنَ الْمُجْرِم۪ينَ مُنْتَقِمُونَ۟
Duyuru
Daralt
Henüz duyuru yok.
Secde Sûresi, 22. Ayet
Daralt
X
-
"Kendisine Rabb’inin âyetleri hatırlatıldıktan sonra onlardan yüz çevirenden daha zâlim kim olabilir? Biz, günahkârlara lâyık oldukları cezayı mutlaka veririz?"
Kendisine Rabb’inin âyetleri hatırlatıldıktan sonra onlardan yüz çevirenden daha zâlim kim olabilir? Daha zâlim kim olabilir? Yani Rabb’inin âyetleri hatırlatıldıktan ve bunların Rabb’inin âyetleri olduğunu bilip öğrendikten sonra onlardan yüz çevirenden daha zâlim kimse yoktur. Böyle birinden daha zâlim kimse yoktur. O’nun âyetlerinin hatırlatılması, belirttiğimiz gibi, bunların Allah’ın âyetleri olduğunu bilmeleri için onlara hatırlatılması demektir. Buradaki âyetleri sözünün, Allah’ın birliğinin delilleri veya peygamberlik delilleri veya yeniden dirilişin delilleri yahut Kur’ân’ın âyetleri mânasında olması mümkündür. En doğrusunu Allah bilir.
Biz, günahkârlara lâyık oldukları cezayı mutlaka veririz. Onların buradaki suçu inkâr suçudur. Dolayısıyla Allah onlara inkâr ve yalanlama cezası verecektir.
Yorum
Yorum